Maybe I have been sleeping, but I don’t recall having ever heard
of Ruby Text before in XHTML.
http://www.sitepoint.com/newsletter/viewissue.php?id=3&issue=51&format=html
···
–
Jim Freeze
Maybe I have been sleeping, but I don’t recall having ever heard
of Ruby Text before in XHTML.
http://www.sitepoint.com/newsletter/viewissue.php?id=3&issue=51&format=html
–
Jim Freeze
Maybe I have been sleeping, but I don't recall having ever heard
of Ruby Text before in XHTML.
Well, if I'm right this is just this
Guy Decoux
Yes, that’s tiny characters that appear above kanji in Japanese to
indicate their pronunciation; they’re heavily used in children’s books,
in general works for unusual kanji, and sometimes to show a non-standard
pronunciation as a literary device. They’re called furigana in
Japanese.
I don’t know if they’re used in any other language.
On Wed, Oct 23, 2002 at 07:51:37PM +0900, ts wrote:
Maybe I have been sleeping, but I don’t recall having ever heard
of Ruby Text before in XHTML.Well, if I’m right this is just this
http://www.w3.org/TR/ruby/
–
Matt Gushee When a nation follows the Way,
Englewood, Colorado, USA Horses bear manure through
mgushee@havenrock.com its fields;
http://www.havenrock.com/ When a nation ignores the Way,
Horses bear soldiers through
its streets.
--Lao Tzu (Peter Merel, trans.)